儘管勇者鬥惡龍 XI即將推出其版本最新的在 Switch 上,傳奇遊戲的著名創作者兼編劇堀井雄二和第十一集的製作人岡本北人給了我們幾分鐘的時間來回顧這款日本標誌性電子遊戲的過去、現在和未來系列 。
由於拍攝這次採訪的時間有限,我們在沒有攝影機的情況下繼續採訪。這是我們交流的持續堀井雄二和岡本北人。
遊戲部落格:在 PS4 和 3DS 上發布的《勇者鬥惡龍 XI》原始版本中,遊戲完成後可以免費下載第一個版本勇者鬥惡龍: Switch 上也會出現這種情況嗎?
岡本:呃……呃……等等……沒有意見(正文中為英文)
該系列年復一年地堅持其根源,並且發展非常緩慢:這是您自願的選擇,還是您試圖不引發公眾的憤怒?
岡本:確實,這個系列賽是悠久傳統的結果,某些球員已經和我們在一起很長時間了。他們中的一些人仍然執著於基本公式,並且希望永遠不會看到它的發展,但我們不能一遍又一遍地製作同一個遊戲!我想說,只要有質量,我們就可以允許自己有一些自由。以添加日語聲音為例:有些人仍然不想聽到它,我們必須提供一個選項來停用它們,以免冒犯任何人。
牲畜:我記得我們開發的時候勇者鬥惡龍 VIII,我們宣布遊戲將完全是3D的,有些玩家對我們表示反對。但當遊戲推出時,他們意識到這仍然是一款《勇者鬥惡龍》。因此,我認為,儘管我們每次宣布該系列的新機製或進化時都觀察到負面反饋,但我們不應該改變我們的計劃:只要新的勇者鬥惡龍保持該系列的精神,一切都會結束出色地。
西方球員——據我們所知還有法國球員——仍然想知道他們是否有一天能夠參加比賽勇者鬥惡龍X,它以前從未離開過日本:您能告訴我們什麼嗎?
岡本:我們確實從西方公眾那裡聽到這種說法,但問題是我們現在需要為世界每個地區提供伺服器,這仍然給我們帶來了問題。但未來我們會提前思考,因此在技術上是可能的。所以我們對此保持積極態度。
堀井先生,您特別與坂口博信合作過計時觸發器:我想知道您今天想與哪位遊戲設計師合作?
牲畜:它很難!我有機會與宮本先生進行短暫的合作,我非常希望看到這種情況再次發生。但我知道他很忙,沒有時間陪我。 (笑)
該劇現在在日本以外的地區取得了越來越大的成功:這些新觀眾是否改變了您製作新劇集的方式?
岡本:當然:這就是我們加入《勇者鬥惡龍 VIII》配音的原因。它最初是為外國玩家設計的。當我們為新劇集編寫劇本時,我們也會考慮這個問題,因為我們想知道國外會如何看待它。關於《勇者鬥惡龍 XI》,我們提升了《勇者鬥惡龍》的等級,即殘局之所以選擇這一集,是因為我們想為西方粉絲提供豐富的內容。你知道,我們的團隊不再只是日本人,我認為我們現在正在考慮全球觀眾,而不僅僅是日本人。
牲畜:日本粉絲與其他國家的粉絲有一個顯著的差異:在日本,每個人都可以玩《勇者鬥惡龍》,甚至包括休閒玩家。在國外,我們的觀眾更定向核心玩家,因此我最終希望國外的休閒玩家也想去冒險。
系列衍生出無數衍生作品:《建造者》、《Torneko》、《英雄》、《Theaterhythm》……有您想探索的類型嗎?
岡本:當我們發展衍生作品時,我們的想法是提供一些我們無法融入主系列的東西。下一部衍生劇也將因此而從這個想法開始…【日本公關經理介入對話]...但我們顯然無法告訴您它將採取什麼形式!(尷尬的笑)