《疾速追殺》系列電影的導演查德史塔赫斯基 (Chad Stahelski) 展現了他對電影《對馬島之魂》的巨大野心。像《最後生還者》一樣成功的改編作品?
概括
電影對馬島之魂其主管非常重視,他迫不及待地想要真正開始。這是一個進展緩慢的項目——團隊更願意慢慢來——但在採訪中卻被導演取笑了。據他稱,這將是一部史詩般的作品。
尊重的適應
遊戲銷量達到 973 萬份——2022 年 7 月的最新官方數據——對馬島之魂是當今最賺錢的 PlayStation 特許經營遊戲之一。這一表現令其開發商 Sucker Punch 和索尼感到高興。不可避免地,這樣的成功會產生某些想法……例如將遊戲改編成電影。
但不存在為了大片背叛原著的問題,查德·斯塔赫斯基- 三部曲的前替身演員矩陣和傳奇的導演約翰威克-想要真實性同時找到適合每個人的財務平衡。他如此宣稱:
您很清楚電玩改編可以帶來什麼。所以我們慢慢來,把事情做好。
[...]
這是一個關於蒙古入侵對馬島的日本故事。所以你需要一個會說日語的全日本演員陣容。索尼完全同意在過程中支持我們。我從16歲起就一直去日本。我愛這個國家、它的人民、它的語言。沒有人願意給我 2 億美元來製作一部沒有英語的技術驅動電影。我明白。所以我必須聰明一點,找到對許可、工作室來說在經濟上可行的東西,同時仍然得到我想要的東西並製作一些史詩般的東西

對馬島之魂:一部宏偉的武士電影?
在 Total Film 的一次新採訪中,查德·斯塔赫斯基 (Chad Stahelski) 重申了他的雄心壯志:“再現武士的史詩氛圍”,而不犧牲故事情節。
對馬島之魂是我下一個最喜歡的項目。無需贅述,這是我非常感興趣的事。我們有一個非常好的劇本和一個非常好的電影背後的創作團隊。
[...]
這顯然是一個特殊的項目。每個人都知道這一點。每個人都想透過引入新技術和新方式來重現史詩般的武士氛圍。在真正開始製作過程之前,還有很多事情需要落實到位,尤其是在我的創意方面。我們現在正處於這個階段的中間,我們正在努力把一切準備就緒,以便這部電影取得成功。
透過斜線電影。
電影《對馬島之魂》的選角是這些準備工作的一部分,目前正在緊張。英雄酒井仁的翻譯者辻大輔也想成為其中一員,他甚至已經做好了準備展示她裸露的屁股。但安德魯·科吉 (Andrew Koji),一位武術家和特技演員,也竭盡全力起主導作用的這種適應。
閱讀不同的聲明,一切似乎都聚集在一起,形成了像《最後生還者》系列,但我們會看到。我們無法避免糟糕的意外,就像搬上大螢幕的遊戲經常出現的情況一樣。